Feb 28, 2011

More painting / Más pinturas

Hmm, today I painted two more girls. I see a huge difference between them and the previous ones, don´t you? I have definitely tried to explore a bit, and I´m really loving the last girl!

Up till now I have only worked with watercolor. Watercolor is relatively easy to use, since by adding water, or by letting the paint dry and paint on top of it, you can fix many mistakes. BUT, I dont really like the final result. I´m dreaming of something more shiny and colorful!

Which one is your favourite? :)

**********
Hoy pinté dos chicas más, y noto una GRAN diferencia entre estas y las anteriores! No les parece? Lo cierto es que he tratado de explorar un poco, y estoy literalmente enamorada de la última pintura.

Por el momento, solo pinto con acuarela, ya que es relativamente fácil de usar: agregando agua, o dejando que la pintura se seque y pintando sobre lo que has hecho antes, se pueden corregir muchos errores. Lo malo es que NO me gusta el resultado final. Quiero algo más brillante y colorido!

Cuál es tu favorita? :)


Feb 26, 2011

Gym overdose / Sobredosis de gimnasio

I went to 1h Spinning class yesterday and Zumba and Body Pump today. Result? Had to leave Body Pump before it ended. My little legs were all worn out :D

Enjoy some pics I took today in the city (Gothenburg) and have a nice weekend!
*************
 Ayer fui a una clase de 1h de bicicleta y hoy tuve Zumba y Body Pump. Resultado? Que tuve que colgar la toalla en Body Pump, 15min antes de que se acabara la clase. Mis piernecitas ya no daban más! :(

Aquí les dejo algunas fotos de la ciudad (Gotemburgo). Buen finde!





Feb 23, 2011

Legs / Piernas

My legs hurt so much! That´s what happens when you attend a gym class named ¨Trainning for Runners¨. Gosh, that woman (trainer) killed ussss. Well, to be honest, it didn´t seem that hard while I was training, BUT 2 days later, my legs, thighs, arse and pretty much everwhere from my waist down ACHES, ouch.

**********

Cómo me duelen las piernas!!! Bueno, eso es lo que pasa cuando vas a una clase del gimnasio llamada ¨Entrenamiento para corredores¨, no? Pero la profesora es una abusadoraaaaa. Bueno, para ser sincera, la cosa no parecía tan dura durante la clase, pero ahora (2 días más tarde), me duele TODO de la cintura para abajo. :(

Feb 20, 2011

My girls / Mis chicas

I have always wanted to paint. ALWAYS. And already in China I started painting these girls... I left them there though, and once in Sweden I got myself some watercolor paint and paper and started doing them again. What do you think?

****************

Siempre he querido pintar. SIEMPRE. Estando en China empecé a pintar estas caritas, pero aquellas pinturas se quedaron en Beijing y, una vez en Suecia, conseguí acuarela y papel correspondiente y retomé de nuevo la pintura. Qué les parece?



Feb 16, 2011

Second bow tie /Segundo lacito

So bow ties seem very easy to make (they probably are) but I have been making these entirely by hand (no sewing machine), so it has taken me a long time to do them, because I´m very perfectionist and I do lost of stiching and secure the seem so that it doesn´t fray, etc. Anyways, this one is in a kind of velvet fabric, and it was a coincidence that Mats had a cardigan in the exact same color! Doesn´t he look great? :)

****************************
Estos lacitos parecen muy fáciles de hacer, y quizás lo sean, pero hasta el momento los he hecho completamente a mano, ya que no tengo una máquina de coser. Por eso me toma un buen tiempo hacerlos, ya que soy bien perfeccionista y doy puntadas hasta por gusto. Los coso dobles para asegurar que no se desflequen, etc... De todas formas, este lacito es de una tela como gamuza, y fue una gran coincidencia que Mats tuviera un abrigo del mismísimo color que el lacito. Y, seamos sinceras/os: No se ve bien lindo? :)


A scarf turned dress / Bufanda convertida en vestido

                       Something nice you can do with a H&M scarf...
                                                      ******************
          Algo agradable que puedes hacer con una bufanda de H&M...



(The dress is not finished yet / El vestido no está aún terminado)

Feb 15, 2011

Vintage

Vintage... what a nice word. Everyone loves it now...

BUT some years ago, growing up in Cuba, no one seemed to like old clothes. No one but me. Since I couldn´t afford new clothes, I grew up wearing clothes my parents used to wear when they were young, and I seriusly loved it. My mom´s pants, dress and elastic shirts. My dad´s sweaters... I loved the fabric, texture and patterns... I have always liked old things and masculine clothes and shoes...

And nowadayws I still do. I just don´t get used to calling them ¨vintage¨. For me they are still old second-hand stuff with a history. Last week I bought this nice shirt and this pair of boots at a second-hand shop. I just love them. What do you think?

                                                                   ************

Vintage... Qué palabra tan bonita, no? A todo el mundo le encanta...

PERO hace algunos annos, cuando yo estaba en Cuba, a nadie parecía gustarle las ropas viejas/usadas. A nadie excepto a mí. Como no podía comprar ropa nueva y de moda, pues crecí usando algunas de las ropas que mis padres usaban cuando eran jóvenes: los pantalones campanas y las camisas elastizadas de mi mamá; los suéters de mi papá. Y la verdad es que me encantaban! Las telas, la textura, los dibujos... Siempre me han gustado las cosas viejas y los zapatos y ropas masculinos.

Y aún hoy día me gustan, solo que no les llamo ¨vintage¨. Para mí, esas cosas son simplemente cosas viejas de segunda mano con una historia detrás. La semana pasada compré esta camisa y este par de botas en una tienda de segunda mano. Simplemente me encantan! Y a ustedes qué les parecen?


Feb 10, 2011

A love Story / Historia de un amor

What are the odds? The other day I went to the library and borrowed a few films, among which there was ¨A love Story¨, with Ali MacGraw and Ryan O´Neal.

Nice film, simple stories, GREAT outfits Ali (Jennifer Cavilleri wears)... AND next thing I know, I was just watching Oprah and the guests of the day were Ali MacGraw and Ryan O´Neal themselves, 40 years later!!!!!

            *********    *********   *********   **********   **********   ********** 
Qué casualidad!! El otro día fui a la biblioteca a sacar unas películas, y entre ellas saqué ¨Historia de un amor¨ con Ali MacGraw y Ryan O´Neal.

La película es linda, una historia simple y unos vestidos PRECIOSOS que lleva el personaje principal (Jennifer Calliveri). Y en esas estaba yo, mirando Oprah, cuando veo que los invitados del día eran los mismísimos Ali MacGraw y Ryan O´Neal 40 annos después!!!!!!

The proof / La prueba:

Feb 9, 2011

My very first Bow / Mi primer lacito

*****
Bows are the shyt! They are great and can be worn by both guys and girls (men and women too!). The only requirement: it must be UNIQUE people. Think about it: NOT everyone can pull off a bow. If you are one of the few privileged who can, then wear it around the neck or on your head, and leave a link with your pic! The ultimate accessory. And this is the first I have ever made :)

                                                    *****************************
Los lacitos (pajaritas) son lo máximo! Lo pueden usar tanto hombres como mujeres, chicos y chicas. El único requisito es ser ESPECIAL. Si se fijan bien, NO todo el mundo puede lucir bien con un lacito. Si eres uno de los pocos privilegiados que sí, llévalo en tu cuello o en la cabeza y deja un link con tu foto en los comentarios! Es el accesorio perfecto, y este que ven en las fotos es el primero que he hecho en mi vida :)


                                      Male model: Mats / Modelo masculino: Mats  :)