Jun 29, 2011

Soup place

Some weeks ago I went to this soup place in central Gothenburg, near Domkyrkan. For only 40kr (Swedish crowns) you get a bowl of 1 out of 4 different types of delicious soup. For 15 extra kr you get salad, and for 5kr more bread. It really is worth it, and as you can see in the pics, the atmosphere is very nice and cozy.











Jun 17, 2011

Somebody told me

This is one of my favorites songs of all times! Somebody told me, by The Killers. Enjoy!

Jun 4, 2011

Man Down

Just yesterday this video caused a stir in my Facebook wall about people discussing the moral and implications of the video, like the message it conveys etc. Do you think the video/lyrics spread the message that it´s ok to kill someone, or take the justice by your hands? I don´t think it does it intentionally. I think the video can have different readings and some people may interpret different things. What´s your opinion? Thanks!!!

Jun 3, 2011

My orange WAX

See who are here! They arrived around a week ago. I was sooo happy when I got them! The color is just perfect, very bright :) And I discovered I have quite a few orange accessories to pair them with, like a bag, two scarfs, a skirt, a dictionary and my key-holder, just to mention a few :) Sorry for the bad quality of the pics. They were taken in the dark with a flash :( Have a nice day!

Ps. For more info on the WAX sandals, see my previous post HERE.

****

Miren quiénes están aquí! Mis queridas WAX! Llegaron hace como una semana y el color me encanta; es perfecto! También he descubierto que tengo varios accesorios de color naranja para combinarlas. Por ejemplo, una cartera, dos bufandas, una saya (falda), un diccionario y mi llavero, por solo mencionar algunos :) Y me disculpan la mala calidad de las fotos :( Que tengan un buen día!
Pd. Para más información sobre las zapatillas WAX, lee mi antiguo post AQUÍ.









Jun 2, 2011

Om sanningen ska fram Translation / Traducción

¨Om sanningen ska fram¨ is my fav song of the moment, by Swedish singer, composer and Dj Eric Amarillo. Its tittle mean more or less ¨If the truth is known¨, and the English translation is below.
Eric´s Facebook site is HERE.

¨Om sanningen ska fram¨ es mi canción preferida el momento. Es del cantante, Dj y compositor sueco Eric Amarillo, y su título significa más o menos ¨Si la verdad se llega a saber¨. La traducción al espanol aparece más abajo. El sitio de Facebook de Eric está AQUÍ.

In Swedish:
Om jag lyssnar mer än du pratar,
inte talar om mig själv.
Om jag säger du är vacker,
men att det spelar ingen roll.
För skönhet finns inom oss,
om jag ljuger om sånt där.
Om jag säger det går bra nu,
men inte talar om mitt jobb.

Om jag ger dig mina tårar,
men är stark när du är svag.
Spelar sweet home Alabama,
på en lägereldsgitarr.
Om jag är säker på mig själv,
men aldrig är för självgod.
Om jag är en alfaman i sängen,
men aldrig bråkar.

Vill du ligga med mig då om sanningen ska fram.
Vill du ligga med mig då, vill du ligga med mig.
Vill du ligga med mig då, om sanningen ska fram.

Om jag inte är så svartsjuk,
inte håller dig så hårt.
Om jag inte är så matcho,
men försvarar dig ändå.
Om jag ljuger om min barndom,
säger att den varit svår.
Väcker modern i ditt hjärta,
leker mamma pappa.

Vill du ligga med mig då om sanningen ska fram.
Vill du ligga med mig då, vill du ligga med mig.
Vill du ligga med mig då om sanningen ska fram.
Vill du ligga med mig då, vill du ligga med mig.
Vill du ligga med mig då.
Vill du ligga med mig då om sanningen ska fram.

Om jag alltid håller med dig,
fast jag tycker du har fel.
Om jag låtsas att jag bryr mig,
när du köper nya skor.
Om jag skrattar på rätt ställe,
fast du inte är så kul.
Om du tror att jag är farlig,
kanske tänder du på det.

Vill du ligga med mig då om sanningen ska fram.
Vill du ligga med mig då, vill du ligga med mig.
Vill du ligga med mig då om sanningen ska fram.
Vill du ligga med mig då, vill du ligga med mig.
 Vill du ligga med mig då om sanningen ska fram.
Vill du ligga med mig då.



In English (my own translation)*:

If I listen more than what you speak
(if I) don´t talk about myself
If I say that you are beautiful
but that isn´t important
since beauty is in the inside.
If I lie about something like that.
If I say that everything´s fine
but (I) don´t talk about my job

If I give you my tears
but am strong when you are weak.
(If I) play Sweet Home Alabama
in my guitar by a campfire
If I´m self-confident
but (I am) never too cocky
If Im an Alfa man in bed
but never argue




Would you sleep with me then, if you knew the truth
Would you sleep with me 
Would you sleep with me then, if you knew the truth

If I´m not so jealous
(If I) don´t hug you so tight
If I´m not so macho
but I defend you anyways.
If I lie about my childhood
saying that it was difficult
Touch your maternal instincts 
playing mommy and daddy




Would you sleep with me then, if you knew the truth
Would you sleep with me then, would you sleep with me



Would you sleep with me then, if you knew the truth
Would you sleep with me then, would you sleep with me
Would you sleep with me then
Would you sleep with me then, if you knew the truth

If I always agree with you
even if I think you are wrong
If I pretend that I care
when you buy new shoes
If I laugh at the right moment
even though you are not so funny
If you think that I´m dangerous
maybe you´ll fall for it.




Would you sleep with me then, if you knew the truth
Would you sleep with me then, would you sleep with me



Would you sleep with me then, if you knew the truth
Would you sleep with me then, would you sleep with me

En español (mi propia traducción)*:

Si escucho más de lo que hablas
(Si) no hablo de mí
Si digo que eres hermosa
pero que no importa
pues la belleza es interior
Si miento sobre algo así
Si digo que todo va bien
pero no hablo de mi trabajo

Si te doy mis lágrimas
pero soy fuerte cuando tú desfalleces
Si toco Sweet Home Alabama
en una guitarra junto a una fogata
Si tengo buena autoestima
pero no soy arrogante
Si soy lo máximo en la cama
pero nunca te discuto

Te acostarías conmigo entonces, si supieras la verdad
te acostarías conmigo entonces, te acostarías conmigo?



Te acostarías conmigo entonces, si supieras la verdad

Si no soy tan celoso
no te abrazo tan fuerte
Si no soy tan macho
pero te protejo de todas formas
Si miento sobre mi infancia
y digo que fue difícil
Si toco tus instintos maternales
jugando a la mamá y al papá




Te acostarías conmigo entonces, si supieras la verdad
te acostarías conmigo entonces, te acostarías conmigo?



Te acostarías conmigo entonces, si supieras la verdad



te acostarías conmigo entonces, te acostarías conmigo?
te acostarías conmigo entonces,



Te acostarías conmigo entonces, si supieras la verdad

Si siempre coincido contigo
aunque estés equivocada
Si finjo que me importa
cuando compras zapatos nuevos
Si río cuando debo
aunque no seas tan cómica
Si piensas que soy peligroso
quizás caigas en mis redes




Te acostarías conmigo entonces, si supieras la verdad
te acostarías conmigo entonces, te acostarías conmigo?



Te acostarías conmigo entonces, si supieras la verdad



te acostarías conmigo entonces, te acostarías conmigo?
Te acostarías conmigo entonces, si supieras la verdad
te acostarías conmigo entonces,




* This is a for fun translation, done in 5 min. with the objective of helping you understand the lyrics! Please correct me if you see any mistakes. Thanks :)
* Esta es una traducción hecha en 5 min. por pura diversión, para ayudarte a entender la letra de la canción. Si ves algún error, por favor, házmelo saber. Gracias :)









Kiss a Swede! / Besa a un sueco!

Next Monday it´s Sweden´s National Day, and some people on Facebook have also establish it as the ¨Kiss a Swede Day¨! So I´m telling you well in advance so that you do your research and find a Swede you can kiss :) Good luck with that! A useful phrase to seduce your Swede: ¨Hej snygging, du är så jävla sexig. Får jag kyssa dig?¨ (Hey Hotie, you are so damn sexy. Can I kiss you?). Good luck!
* Facebook link to this event HERE.  
* Ps. If the kiss succeeds, you should try singing her/him the song in the video below :D


**********************


El próximo lunes 6 de junio es el día nacional de Suecia, y alguien en Facebook lo ha nombrado también: Día Internacional de ¨Besa a un sueco¨, así que no se olviden de agarrar al primer sueco que vean y besarlo. Si no tienen ningún sueco al alcance, al menos uno que se haga el sueco :D Una frase que les será muy útil: ¨Hej snygging, du är så jävla sexig. Får jag kyssa dig?¨ (Hola belleza, eres endemoniadamente sexy! Te puedo besar?¨) Suerte!!!
* El enlace a Facebook de este evento AQUÍ.
* Pd: Si el beso da resultado, pueden proseguir a cantarle la letra de esta canción:



Jun 1, 2011

Multicolor

I don´t know why exactly, but the last days the city of Gothenburg has been covered with multicolor flags: the gay community flag :) Does any of you dear göteborgare care to explain what is going on these days? Thanks!
_________
No sé exactamente por qué, pero estos días la ciudad de Gotemburgo se ha vestido de banderas multicolores, que son las que representan a la comidad gay. Alguno de los gotemburguenses que leeeste blog me puede explicar qué se celebra por estos días? Gracias!